
Yang mau mau
2024/9/23更新評論: 提個小建議,若在中英翻譯上,答案太不符語順或語順不同但意思相同,可以在跳出答錯的訊息右上角按“旗幟”圖,選“我的答案應該被接受”,雖然不會因此就不刁難答案,但至少大家一起修正,也許有機會讓這個軟體在學習上更好。 2024/4/1發現在內地幾個地區使用起來有lag問題,或乾脆沒反應。學習英文,測驗的英翻中,中文翻譯答案很死,a train station要選[一個][火車站],但是a subway station選[一個][地鐵站]是錯的,要選[地鐵站],邏輯是什麼?誰懂?如果要強調“a”是單一個的意思,堅持要是[一個][某某某],我可以接受,但有時候又不是這樣。測驗題沒有邏輯可言。sometimes單一選題翻中文是[有時候],但是在句子裡的sometimes要選[有][的][時候],一定要加那個[的],用意是什麼?母語中文人無法理解。

Julia Kashmir
我是忠實粉絲,已經使用三年。這是超好用的語言學習軟體,也是我見過最無私的軟體,居然可以不花一毛錢學習這麼多種語言,而且隨你學完! 造福世界上無數的移民與難民們,真是太棒了! 不過,2025年開始政策改變,將學習籌碼從紅心改為使用能量,從可以用練習賺取紅心變成連做練習都會用掉能量,因此若不付費無法一次長時間使用。不過,使用者付費合理,收費也合理。

林薈恩
長期使用下來,可以很明顯發現練習口說的部分根本是亂判定的,考口語的地方明明我唸對了,但是我被判定錯誤,不只一次,我即便換了好的錄音設備測試口說,也是一樣一點改善也沒有,反而胡亂發的模糊聲音就能隨便用,所以口說測試的地方一點實際參考都不可信。又加上問題不改善,根本沒什麼好用的,唯一能說的上好的就只是他能給你提供一些基礎單字